Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

48 divided by 8 is 6

  • 1 חילק לקטיגוריות

    divided into categories

    Hebrew-English dictionary > חילק לקטיגוריות

  • 2 קשב מפולג

    divided attention

    Hebrew-English dictionary > קשב מפולג

  • 3 חלק

    חָלַק(b. h.) 1) to be smooth, to be viscous. V. חָלָק. 2) (denom. of חֵלֶק) to assign, allot.ח׳ כבוד to honor, pay regards. Ber.19b, a. e. כל מקום … אין חֹולְקִיןוכ׳ wherever the desecration of the name of the Lord is threatened, no regards must be paid to a teacher. Zeb.102a; a. fr. 3) (denom. of חֵלֶק) to divide (by lot); to part; to take a share. Peah 3:5 האחין שחָלְקוּ brothers who divided an estate. B. Mets.I, 1, a. fr. יַחֲלֹוקוּ they shall divide the object (equally). Zeb.XII, 1 אינן חֹולְקִיןוכ׳ take no share Ḥull.65a אם חֹולֵק את רגליווכ׳ if the birds parts its toes (on the rope) so that there be two on each side Y.Sabb.VII, 9c bot. דבר … אינו חולק if a prohibition (included in a law) is specified again for a purpose, it does not intimate a division (that each single act of the class must be atoned for singly, v. הַבְעָרָה). Tosef.Dem.VI, 1 חֹולְקָן he divides the fruits with the landlord. (Ib. 2 החולק, read: החֹוכֵר. Y. ib. VI, beg.25a מישראל חולק if the property is farmed from an Israelite, he divides the produces (before separating Trumah); a. v. fr. 4) (with על) to differ with, object, oppose. Y.Sabb.XV, beg.15a מח חוֹלְקִין עלוכ׳ how is it? do they differ with ?Ber.27b החולק על ישיבתווכ׳וכ׳; Snh.110a הח׳ על רבו (Ar. הנֶחְלַק, Nif.) he who opposes (the school of) his teacher. Ber. l. c. כלום יש אדם חֹולֵק בדבר זה is there any one here differing from this opinion?; a. v. fr.Part. pass, חָלוּק, pl. חֲלוּקִים, חֲלוּקִין divided, interrupted; disputed; of different opinion. Mikv. VIII, 2 מים ח׳ interrupted flow of urin.B. Bath. 176a ח׳ היהר׳וכ׳ R. … differed Ib. IX, 10 (158b) על החֲלוּקִין ואתה בא … לחַלֵּק עלינווכ׳ we grieve over the divided opinions, and you come to assert a division for us on things on which they (the schools of Shammai and Hillel) agree?; (Y.Shek.III, beg.47b לַחֲלֹוק). Y.Keth.I, end, 26a ח׳ על אביו differs with his father; a. fr.Tosef. Yoma 5 ( 4), 6, a. e. ארבעה חֲלוּקֵי כפרה there are four persons under different categories as to atonement. Arakh.10b דחֲלוּקָה בקרבנותיה which differs (from other days) as regards sacrifices. Ib. חֲלוּקְיןוכ׳ the numbers of sacrifices are different each day. Nif. נֶחְלַק 1) to be divided, distributed. Midr. Till. to Ps. 27 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) אֵיחָלֵק I shall be divided (plundered). 2) to differ. Ḥag.16b נֶחְלְקוּ בהוכ׳ the great men of the age differ about it. Ber.27b; Snh.110a v. supra. Keth.XIII, 1; a. fr. Hif. הֶחֱלִיק 1) to smoothen, make even, level; to improve the appearance. Maasr. I, 8 משיַחֲלִיקֶנּוּ from the moment that he smoothens the cake of figs (by rubbing it with figs or grapes). Ib. המַחֲלִיק בענבים if one uses grapes for smoothening.Shebi. IV, 4 במַחֲלִיק when one levels a field (by taking out plants); expl. ib. המח׳ ג׳ זה בצד זה levelling means taking out (at least) three plants next to each other, contrad. to המדל, taking out one or two plants.Peah III, 3, V. אֶחָד a. e.Trnsf. to close a tune softly (piano). Arakh.II, 3 (10a) ולא היה מַחֲלִיק אלא … מפני שהוא מחליק יפה (Talm. ed. ולא היה מְחַלֵּק … מחליקוכ׳) none but a flute solo was used for closing a tune, because it makes a pleasant finale. 3) to glide, slip. Erub.X, 14 בשביל שלא יַחֲלִיקוּ that the priests might not slip. B. Mets.VI, 3 אם הֶחֱלִיקָה if the animal injured herself by slipping. 4) to be smooth. Yeb.80b בשרו מַחֲלִיק his flesh is smooth. Hof. הוּחֲלַק 1) to be injured by slipping. B. Kam.47b הוּחְלְקָה בהן the animal was injured by tripping over the fruits. 2) to be smoothed. Part, מוּחֲלָק, pl. מוּחֲלָקִין. B. Mets. 103b קנים המ׳ smoothed (peeled) poles.( 3) to be divided up, v. infra. Pi. חִילֵּק to divide, distribute, part. Y.Keth.II, beg.26a בוא וחַלֵּקוכ׳ come and divide with me Y.Peah VIII, 20c top; Y.Shebi.VI, beg.36b שבע שחִילְּקוּ the seven years during which they distributed the land (among the tribes); Zeb.118b.B. Bath.IX, 7 המְחַלֵּק נכסיווכ׳ if one disposes (wills). by word of mouth; a. fr.Sabb.70a, a. e. לחַלֵּק, v. הַבְעָרָה.Arakh.II, 3 (10a), v. supra.Part. pass. מְחוּלָּק a) divided up, plundered. Yalk. Ex. 249 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) מ׳ אני להם I shall be divided up among them, v. Nif.; Mekh. Bshall., Shirah, s.7 מוחלק.b) distinct, separate. Tanḥ. Ḥuck. 6 והן מְחוּלָּקִין זה מזה and they are different from one another (in the range of their intellects). Hithpa. הִתְחַלֵּק, Nithpa. נִתְחַלֵּק to be divided, distributed; to part, separate. Par. III, 11 היה מִתְחַלֵּקוכ׳ was distributed among Snh.34a, v. נִיצֹוץ.Sifré Num. 132 ליוצאי מצרים נִתְחַלְּקָהוכ׳ the land was divided up according to the census taken at their going out from Egypt. Ib. לא נתח׳ … לבל שנטוכ׳ the land was allotted to each tribe (in a lump), according to its population. Ib. לא נתח׳ … אלא בשמיון it was divided according to value; B. Bath. 122a לא נ׳ אלא בכסף.Midr. Till. to Ps. 18:2 היה מתח׳ מחיילותיו he separated himself from his armies (for prayer). Ib. וכשהיה המחנה שלו מתח׳ and because his camp was thus divided (some praying, others not praying); a. fr.

    Jewish literature > חלק

  • 4 חָלַק

    חָלַק(b. h.) 1) to be smooth, to be viscous. V. חָלָק. 2) (denom. of חֵלֶק) to assign, allot.ח׳ כבוד to honor, pay regards. Ber.19b, a. e. כל מקום … אין חֹולְקִיןוכ׳ wherever the desecration of the name of the Lord is threatened, no regards must be paid to a teacher. Zeb.102a; a. fr. 3) (denom. of חֵלֶק) to divide (by lot); to part; to take a share. Peah 3:5 האחין שחָלְקוּ brothers who divided an estate. B. Mets.I, 1, a. fr. יַחֲלֹוקוּ they shall divide the object (equally). Zeb.XII, 1 אינן חֹולְקִיןוכ׳ take no share Ḥull.65a אם חֹולֵק את רגליווכ׳ if the birds parts its toes (on the rope) so that there be two on each side Y.Sabb.VII, 9c bot. דבר … אינו חולק if a prohibition (included in a law) is specified again for a purpose, it does not intimate a division (that each single act of the class must be atoned for singly, v. הַבְעָרָה). Tosef.Dem.VI, 1 חֹולְקָן he divides the fruits with the landlord. (Ib. 2 החולק, read: החֹוכֵר. Y. ib. VI, beg.25a מישראל חולק if the property is farmed from an Israelite, he divides the produces (before separating Trumah); a. v. fr. 4) (with על) to differ with, object, oppose. Y.Sabb.XV, beg.15a מח חוֹלְקִין עלוכ׳ how is it? do they differ with ?Ber.27b החולק על ישיבתווכ׳וכ׳; Snh.110a הח׳ על רבו (Ar. הנֶחְלַק, Nif.) he who opposes (the school of) his teacher. Ber. l. c. כלום יש אדם חֹולֵק בדבר זה is there any one here differing from this opinion?; a. v. fr.Part. pass, חָלוּק, pl. חֲלוּקִים, חֲלוּקִין divided, interrupted; disputed; of different opinion. Mikv. VIII, 2 מים ח׳ interrupted flow of urin.B. Bath. 176a ח׳ היהר׳וכ׳ R. … differed Ib. IX, 10 (158b) על החֲלוּקִין ואתה בא … לחַלֵּק עלינווכ׳ we grieve over the divided opinions, and you come to assert a division for us on things on which they (the schools of Shammai and Hillel) agree?; (Y.Shek.III, beg.47b לַחֲלֹוק). Y.Keth.I, end, 26a ח׳ על אביו differs with his father; a. fr.Tosef. Yoma 5 ( 4), 6, a. e. ארבעה חֲלוּקֵי כפרה there are four persons under different categories as to atonement. Arakh.10b דחֲלוּקָה בקרבנותיה which differs (from other days) as regards sacrifices. Ib. חֲלוּקְיןוכ׳ the numbers of sacrifices are different each day. Nif. נֶחְלַק 1) to be divided, distributed. Midr. Till. to Ps. 27 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) אֵיחָלֵק I shall be divided (plundered). 2) to differ. Ḥag.16b נֶחְלְקוּ בהוכ׳ the great men of the age differ about it. Ber.27b; Snh.110a v. supra. Keth.XIII, 1; a. fr. Hif. הֶחֱלִיק 1) to smoothen, make even, level; to improve the appearance. Maasr. I, 8 משיַחֲלִיקֶנּוּ from the moment that he smoothens the cake of figs (by rubbing it with figs or grapes). Ib. המַחֲלִיק בענבים if one uses grapes for smoothening.Shebi. IV, 4 במַחֲלִיק when one levels a field (by taking out plants); expl. ib. המח׳ ג׳ זה בצד זה levelling means taking out (at least) three plants next to each other, contrad. to המדל, taking out one or two plants.Peah III, 3, V. אֶחָד a. e.Trnsf. to close a tune softly (piano). Arakh.II, 3 (10a) ולא היה מַחֲלִיק אלא … מפני שהוא מחליק יפה (Talm. ed. ולא היה מְחַלֵּק … מחליקוכ׳) none but a flute solo was used for closing a tune, because it makes a pleasant finale. 3) to glide, slip. Erub.X, 14 בשביל שלא יַחֲלִיקוּ that the priests might not slip. B. Mets.VI, 3 אם הֶחֱלִיקָה if the animal injured herself by slipping. 4) to be smooth. Yeb.80b בשרו מַחֲלִיק his flesh is smooth. Hof. הוּחֲלַק 1) to be injured by slipping. B. Kam.47b הוּחְלְקָה בהן the animal was injured by tripping over the fruits. 2) to be smoothed. Part, מוּחֲלָק, pl. מוּחֲלָקִין. B. Mets. 103b קנים המ׳ smoothed (peeled) poles.( 3) to be divided up, v. infra. Pi. חִילֵּק to divide, distribute, part. Y.Keth.II, beg.26a בוא וחַלֵּקוכ׳ come and divide with me Y.Peah VIII, 20c top; Y.Shebi.VI, beg.36b שבע שחִילְּקוּ the seven years during which they distributed the land (among the tribes); Zeb.118b.B. Bath.IX, 7 המְחַלֵּק נכסיווכ׳ if one disposes (wills). by word of mouth; a. fr.Sabb.70a, a. e. לחַלֵּק, v. הַבְעָרָה.Arakh.II, 3 (10a), v. supra.Part. pass. מְחוּלָּק a) divided up, plundered. Yalk. Ex. 249 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) מ׳ אני להם I shall be divided up among them, v. Nif.; Mekh. Bshall., Shirah, s.7 מוחלק.b) distinct, separate. Tanḥ. Ḥuck. 6 והן מְחוּלָּקִין זה מזה and they are different from one another (in the range of their intellects). Hithpa. הִתְחַלֵּק, Nithpa. נִתְחַלֵּק to be divided, distributed; to part, separate. Par. III, 11 היה מִתְחַלֵּקוכ׳ was distributed among Snh.34a, v. נִיצֹוץ.Sifré Num. 132 ליוצאי מצרים נִתְחַלְּקָהוכ׳ the land was divided up according to the census taken at their going out from Egypt. Ib. לא נתח׳ … לבל שנטוכ׳ the land was allotted to each tribe (in a lump), according to its population. Ib. לא נתח׳ … אלא בשמיון it was divided according to value; B. Bath. 122a לא נ׳ אלא בכסף.Midr. Till. to Ps. 18:2 היה מתח׳ מחיילותיו he separated himself from his armies (for prayer). Ib. וכשהיה המחנה שלו מתח׳ and because his camp was thus divided (some praying, others not praying); a. fr.

    Jewish literature > חָלַק

  • 5 שלש

    שָׁלַשPi. שלֵּש I (b. h.; denom. of שָׁלש) 1) to do or come for the third time. Num. R. s. 420> לא יצאת אותה שנה ולא שינתה ולא שִׁילְּשָׁהוכ׳ not that year passed, nor the second, nor the third, when, i. e. within three years these things occurred; a. e. 2) to go back to the third generation. B. Bath. X, 7 יְשַׁלְּשוּ they should write the grandfathers name in the document. 3) to divide into three parts. Ib. III, 4 מְשַׁלְּשִׁין ביניהס the fine is divided between them (the three sets of witnesses convicted of an alibi); Macc.I, 3. Ib. משלשין בממון ואין מש׳ במכות the monetary fine is divided, but not the punishment (but every one has to undergo the full punishment). Ab. Zar.19b לעולם יְשַׁלִּש אדם שנותיו שלישוכ׳ a man should always divide his years (his time) into three parts, devoting one third to Bible, one to Mishnah ; Kidd.30a יַשְׁלִיש (Hif.). Ex. R. s. 1527> הריני מְשַׁלְּשָׁס I will divide them among us three; a. fr.Part. pass. מְשוּלָּש; f. מְשוּלֶּשֶׁת; pl. מְשוּלָּשִׁים, מְשוּלָּשִׁין; מְשוּלָּשוֹת a) done for the third time. Ab. Zar. l. c., כתוב … ומש׳ בכתובים stated in the Torah, a second time in the Prophets, and a third time in Hagiographa; Meg.31a; a. fr.b) divided into three, arranged in three classes, threefold. Deut. R. s. 233> (ref. to והשלשית, Zech. 13:8) אלו ישראל אנקראו שלישין שהם מש׳וכ׳ that means Israel, who are called ‘thirds, for they are divided into three classes, priests Midr. Prov. to XXII, 20 (ref. to שלשים, ib.) כל מעשי תורה מש׳ היא מש׳ ואותיותיה מש׳ … שבט מש׳וכ׳ all affairs of the Torah are threefold; itself is threefold: Torah, Prophets, and Hagiographa, and its signs are threefold: אמת (Truth); and it was given through a tribe third in order: Reuben, Shimeon, and Levi; משה מש׳ Moses the third born Cant. R. to I, 1 כל מעשיו … מש׳ היו all the events of that mans (Solomons) life were marked by three stages (rise, fall, and rise).B. Bath. X, 7 ואם היו מש׳ and if the names are alike up to the grandfather (v. supra); a. fr.Y.Shebi.I, 33b, v. מְשוּלָּש.c) developed to one third of the full growth, v. מְשוּלָּש. 4) (apocop. of שִׁלְשֵׁל) to let down, v. שִׁלְשֵׁל I. Hif. הִשְׁלִיש 1) to divide into three parts. Kidd. l. c., v. supra. B. Mets.42a לעולם יַשְׁלִיש … שלישוכ׳ a man should always have his capital divided into three parts, one-third invested in land, one in merchandise, and one in ready money; Yalk. Deut. 897; a. e. 2) (v. שָׁלִיש) to deposit. Keth.VI, 7 המַשְׁלִיש מעות לבתו … מה שהוּשְׁלַש בידו if a father deposits money for the benefit of his daughter, and she says, I trust my husband (and want it to be given to him), the trustee must do that with it for which it was deposited with him; ib. 69b המשליש … לחתנווכ׳ if one deposits money with his son-in-law to buy with it ; Tosef. ib. VI, 9; a. e. Hof. הוּשְׁלַש to be deposited, v. supra. Nithpa. נִשְׁתַּלֵּש to have been at a thing for the third time. Num. R. s. 9, v. מוּעָד.

    Jewish literature > שלש

  • 6 שָׁלַש

    שָׁלַשPi. שלֵּש I (b. h.; denom. of שָׁלש) 1) to do or come for the third time. Num. R. s. 420> לא יצאת אותה שנה ולא שינתה ולא שִׁילְּשָׁהוכ׳ not that year passed, nor the second, nor the third, when, i. e. within three years these things occurred; a. e. 2) to go back to the third generation. B. Bath. X, 7 יְשַׁלְּשוּ they should write the grandfathers name in the document. 3) to divide into three parts. Ib. III, 4 מְשַׁלְּשִׁין ביניהס the fine is divided between them (the three sets of witnesses convicted of an alibi); Macc.I, 3. Ib. משלשין בממון ואין מש׳ במכות the monetary fine is divided, but not the punishment (but every one has to undergo the full punishment). Ab. Zar.19b לעולם יְשַׁלִּש אדם שנותיו שלישוכ׳ a man should always divide his years (his time) into three parts, devoting one third to Bible, one to Mishnah ; Kidd.30a יַשְׁלִיש (Hif.). Ex. R. s. 1527> הריני מְשַׁלְּשָׁס I will divide them among us three; a. fr.Part. pass. מְשוּלָּש; f. מְשוּלֶּשֶׁת; pl. מְשוּלָּשִׁים, מְשוּלָּשִׁין; מְשוּלָּשוֹת a) done for the third time. Ab. Zar. l. c., כתוב … ומש׳ בכתובים stated in the Torah, a second time in the Prophets, and a third time in Hagiographa; Meg.31a; a. fr.b) divided into three, arranged in three classes, threefold. Deut. R. s. 233> (ref. to והשלשית, Zech. 13:8) אלו ישראל אנקראו שלישין שהם מש׳וכ׳ that means Israel, who are called ‘thirds, for they are divided into three classes, priests Midr. Prov. to XXII, 20 (ref. to שלשים, ib.) כל מעשי תורה מש׳ היא מש׳ ואותיותיה מש׳ … שבט מש׳וכ׳ all affairs of the Torah are threefold; itself is threefold: Torah, Prophets, and Hagiographa, and its signs are threefold: אמת (Truth); and it was given through a tribe third in order: Reuben, Shimeon, and Levi; משה מש׳ Moses the third born Cant. R. to I, 1 כל מעשיו … מש׳ היו all the events of that mans (Solomons) life were marked by three stages (rise, fall, and rise).B. Bath. X, 7 ואם היו מש׳ and if the names are alike up to the grandfather (v. supra); a. fr.Y.Shebi.I, 33b, v. מְשוּלָּש.c) developed to one third of the full growth, v. מְשוּלָּש. 4) (apocop. of שִׁלְשֵׁל) to let down, v. שִׁלְשֵׁל I. Hif. הִשְׁלִיש 1) to divide into three parts. Kidd. l. c., v. supra. B. Mets.42a לעולם יַשְׁלִיש … שלישוכ׳ a man should always have his capital divided into three parts, one-third invested in land, one in merchandise, and one in ready money; Yalk. Deut. 897; a. e. 2) (v. שָׁלִיש) to deposit. Keth.VI, 7 המַשְׁלִיש מעות לבתו … מה שהוּשְׁלַש בידו if a father deposits money for the benefit of his daughter, and she says, I trust my husband (and want it to be given to him), the trustee must do that with it for which it was deposited with him; ib. 69b המשליש … לחתנווכ׳ if one deposits money with his son-in-law to buy with it ; Tosef. ib. VI, 9; a. e. Hof. הוּשְׁלַש to be deposited, v. supra. Nithpa. נִשְׁתַּלֵּש to have been at a thing for the third time. Num. R. s. 9, v. מוּעָד.

    Jewish literature > שָׁלַש

  • 7 פלג I, פליג

    פְּלַגI, פְּלֵיג ch. sam(פלגto separate, split), 1) to divide, share. Targ. Ex. 21:35 (O. ed. Vien. יְפַלְּג׳ Pa.). Targ. Prov. 29:24. Ib. 23 (h. text יתמך); a. fr.Part. pass. פְּלִיג; f. פְּלִיגָא; pl. פְּלִיגִין, פְּלִיגֵי; פְּלִיגָן a) divided ( at heart), undecided. Targ. Hos. 11:7. Targ. 1 Kings 18:37. Ib. 21; a. e.Targ. Ps. 44:19, v. infra.b) (with על) differing in opinion. Targ. Y. II Gen. 49:1.B. Mets.5a, a. fr. תנא הוא ופ׳ he is a Tannai, and (as such) he differs (from the Mishnah). Y.Kil.IX, 32a top, a. fr. מתניתא פ׳ עלוכ׳ the Boraitha differs from Rab. Ḥull.92b הא מִפְלֵיג פליגי ביה are there not differing opinions about it? Ber.23b ופליגא דר׳ חייא and R. Ḥias opinion differs (from what has just been said). Ib. 33b מכלל דפליגי this implies that scholars differ about it; ולא פ׳ and do they not differ?; a. v. fr.c) distinguished, rare, v. infra. Pa. פַּלֵּג 1) to divide; to distribute, assign a share. Targ. Ex. 21:35, v. supra. Targ. O. Gen. 15:10. Targ. Ps. 44:19 (not פְּלִיג), v. זְהַהּ. Targ. Job 39:17. Targ. Ps. 68:14. Ib. 13 Ms. (ed. מַפְלְגָא Af.). Targ. 1 Chr. 26:5; a. fr.B. Bath. 119b דפ׳ ליה רביה יקרא when his teacher did him honor. Y.Shek.II, end, 47a מה את פַּלֵּיג ליהוכ׳ why wilt thou do him (the idol) honor?; Y.Ber.II, 4b איתפליג (corr. acc.). Y.Sabb.VII, 10a bot. כד מְפַלֵּג when he divides (the flax stalks). Lev. R. s. 3, beg. ומְפַלְּגָא לבישיא, v. גּוּף ch.; Koh. R. to IV, 6; a. e.Y.Kidd.IV, 65c to פלגין, v. פְּלַג II. 2) to divert the mind. Targ. Y. Deut. 4:19. Ib. 22:1. 3) to speak differently from what one thinks, flatter. Targ. Prov. 28:23 Ms. (ed. Af.). Af. אַפְלֵג 1) to separate. Targ. Y. Gen. 49:7; a. e. 2) to divert. Targ. Y. II Gen. 45:26 וְאַ׳ ליביה (Y. I יפַּלֵּיג, ed. Vien. ופְלֵיג) he turned his mind off it (gave up hope, would not believe; h. text ויפג). Targ. Prov. 14:30 דמַפְלִיג חמתאוכ׳ who diverts the anger of his heart; a. e. Ithpa. אִתְפַּלֵּג, Ithpe. אִתְפְּלֵג, אִיפְּלִיג, אִפְּ׳ 1) to be divided, dispersed. Targ. Num. 26:53; 55. Targ. Gen. 14:15; a. fr.B. Bath. 121b א״י לשבטים נתחלקה או דילמא קרקף גברא אִיפַּלְּגָא Ms. M. was the land of Israel divided according to tribes (in equal shares for each tribe), or according to the number of heads?; ed. א״י לשבטים אִיפְּלוּג … איפלוג (sub. נחלות) were the shares of the land of Israel divided ? 2) to be different from the rest, rare, distinguished, Ib. 120a דמִפְּלִיג בחכמה (Ms. R. דפליג) of rare wisdom, דמפ׳ בזקנה extremely old. Gitt.28a כיון דאיפ׳ אפ׳ having reached a rare old age, he may as well be presumed to be more distinguished (and be still alive). Erub.63a שאני … דמִיפְּלַג (Ar. a. Ms. O. דמוּפְלָג h. form) it is different with R. …, for he was very distinguished (for age and learning); a. e. 3) (cmp. גזר) to be decreed. Targ. Y. Gen. 14:7 (v. פִּילּוּגָא). 4) to secede; to differ. Targ. O. Num. 16:1 (h. text ויקח). Targ. 2 Kings 17:21; a. fr.Y.Taan.IV, 67d top ואפי׳ עלה לא הוה צריך מִתְפַּלְּגָה even about this it was unnecessary to assume a difference of opinion. Gen. R. s. 21 אִיתְפַּלְּגוּןר׳וכ׳ R. A. and R. H. differ (in their interpretations). Ber.22b bot. בהא קמִיפַּלְּגֵי (popular pronunciation קמִיפְלְגֵי) on this principle their difference rests. Ib. 23a; a. v. fr.

    Jewish literature > פלג I, פליג

  • 8 פְּלַג

    פְּלַגI, פְּלֵיג ch. sam(פלגto separate, split), 1) to divide, share. Targ. Ex. 21:35 (O. ed. Vien. יְפַלְּג׳ Pa.). Targ. Prov. 29:24. Ib. 23 (h. text יתמך); a. fr.Part. pass. פְּלִיג; f. פְּלִיגָא; pl. פְּלִיגִין, פְּלִיגֵי; פְּלִיגָן a) divided ( at heart), undecided. Targ. Hos. 11:7. Targ. 1 Kings 18:37. Ib. 21; a. e.Targ. Ps. 44:19, v. infra.b) (with על) differing in opinion. Targ. Y. II Gen. 49:1.B. Mets.5a, a. fr. תנא הוא ופ׳ he is a Tannai, and (as such) he differs (from the Mishnah). Y.Kil.IX, 32a top, a. fr. מתניתא פ׳ עלוכ׳ the Boraitha differs from Rab. Ḥull.92b הא מִפְלֵיג פליגי ביה are there not differing opinions about it? Ber.23b ופליגא דר׳ חייא and R. Ḥias opinion differs (from what has just been said). Ib. 33b מכלל דפליגי this implies that scholars differ about it; ולא פ׳ and do they not differ?; a. v. fr.c) distinguished, rare, v. infra. Pa. פַּלֵּג 1) to divide; to distribute, assign a share. Targ. Ex. 21:35, v. supra. Targ. O. Gen. 15:10. Targ. Ps. 44:19 (not פְּלִיג), v. זְהַהּ. Targ. Job 39:17. Targ. Ps. 68:14. Ib. 13 Ms. (ed. מַפְלְגָא Af.). Targ. 1 Chr. 26:5; a. fr.B. Bath. 119b דפ׳ ליה רביה יקרא when his teacher did him honor. Y.Shek.II, end, 47a מה את פַּלֵּיג ליהוכ׳ why wilt thou do him (the idol) honor?; Y.Ber.II, 4b איתפליג (corr. acc.). Y.Sabb.VII, 10a bot. כד מְפַלֵּג when he divides (the flax stalks). Lev. R. s. 3, beg. ומְפַלְּגָא לבישיא, v. גּוּף ch.; Koh. R. to IV, 6; a. e.Y.Kidd.IV, 65c to פלגין, v. פְּלַג II. 2) to divert the mind. Targ. Y. Deut. 4:19. Ib. 22:1. 3) to speak differently from what one thinks, flatter. Targ. Prov. 28:23 Ms. (ed. Af.). Af. אַפְלֵג 1) to separate. Targ. Y. Gen. 49:7; a. e. 2) to divert. Targ. Y. II Gen. 45:26 וְאַ׳ ליביה (Y. I יפַּלֵּיג, ed. Vien. ופְלֵיג) he turned his mind off it (gave up hope, would not believe; h. text ויפג). Targ. Prov. 14:30 דמַפְלִיג חמתאוכ׳ who diverts the anger of his heart; a. e. Ithpa. אִתְפַּלֵּג, Ithpe. אִתְפְּלֵג, אִיפְּלִיג, אִפְּ׳ 1) to be divided, dispersed. Targ. Num. 26:53; 55. Targ. Gen. 14:15; a. fr.B. Bath. 121b א״י לשבטים נתחלקה או דילמא קרקף גברא אִיפַּלְּגָא Ms. M. was the land of Israel divided according to tribes (in equal shares for each tribe), or according to the number of heads?; ed. א״י לשבטים אִיפְּלוּג … איפלוג (sub. נחלות) were the shares of the land of Israel divided ? 2) to be different from the rest, rare, distinguished, Ib. 120a דמִפְּלִיג בחכמה (Ms. R. דפליג) of rare wisdom, דמפ׳ בזקנה extremely old. Gitt.28a כיון דאיפ׳ אפ׳ having reached a rare old age, he may as well be presumed to be more distinguished (and be still alive). Erub.63a שאני … דמִיפְּלַג (Ar. a. Ms. O. דמוּפְלָג h. form) it is different with R. …, for he was very distinguished (for age and learning); a. e. 3) (cmp. גזר) to be decreed. Targ. Y. Gen. 14:7 (v. פִּילּוּגָא). 4) to secede; to differ. Targ. O. Num. 16:1 (h. text ויקח). Targ. 2 Kings 17:21; a. fr.Y.Taan.IV, 67d top ואפי׳ עלה לא הוה צריך מִתְפַּלְּגָה even about this it was unnecessary to assume a difference of opinion. Gen. R. s. 21 אִיתְפַּלְּגוּןר׳וכ׳ R. A. and R. H. differ (in their interpretations). Ber.22b bot. בהא קמִיפַּלְּגֵי (popular pronunciation קמִיפְלְגֵי) on this principle their difference rests. Ib. 23a; a. v. fr.

    Jewish literature > פְּלַג

  • 9 חלק

    adj. smooth, glossy, slick, slippery, even, glib, plain, satiny, glace, glare, sleek, sleeky, levigate; blank; hairless, glabrous
    ————————
    v. be divided, distributed; shared; different
    ————————
    v. be divided, distributed; to share
    ————————
    v. be divided; differ, opposed to
    ————————
    v. be made smooth; to fall, be made to slip
    ————————
    v. to disagree, differ, be opposed
    ————————
    v. to divide; allot; distribute; partition
    ————————
    v. to impart, give
    ————————
    v. to share; allot, apportion; divide
    ————————
    v. to slide, slip; skate; smooth; flatter; avoid
    ————————
    lot, fate
    ————————
    part, portion, fraction, share, section, segment, slice, proportion, quantum

    Hebrew-English dictionary > חלק

  • 10 תאם

    תָּאַם(b. h.; v. אֵם) to join, combine.Denom. תְּאוֹם. Hif. הִתְאִים (denom. of תְּאוֹם) to be twin-like, joined, adjoining. Y.Ber.III, 6b top היו שם שתי דרכימ מַתְאִימוֹתוכ׳ if there are two twin-roads (starting from, and leading to the same place), one long, but levitically clean, and the other short, but unclean; Y.Naz.VII, 56a bot. Tosef.Sabb.III, 3 שתי כירים המהאימות two adjoining stoves (perfectly alike); Sabb.37a; Y. ib. III, beg.5c; a. e.Bekh.VI, 1 מתאימות (sub. שינים) molar teeth, v. תְּאוֹם.Kel. II, 7 Ar., v. infra.Part. pass. מּוּתְאָם; f. מוּתְאֶמֶת; pl. מוּתְאָמִים; מוּתְאָמוֹת a) placed between. Cant. R. to I, 13 שהוא מ׳ ביןוכ׳ he (Abraham) was between the Divine Presence and the angel. Ib. to IV, 2; Yalk. ib. 988 שהיו מ׳וכ׳ they (the Israelites) were between Cant. R. to IV, 4 שהיו מ׳ בין החלוץוכ׳ they were placed between the vanguard and the rear-guard.b) divided into two compartments. Sifré Deut. 357 as the branch is separated from the trunk, yet not detached (v. פִּסְגָּה), כך קבורתו … מ׳ מן ההר ואינה מ׳ so is Moses grave divided off from the mountain and yet not entirely divided off, the valley being between them (to connect them); Yalk. ib. 963.Kel. II, 7 קלמרים המותאמות ed. Dehr. (oth. ed. המְתוֹאָמוֹת, Pu.; Ar. המַתְאֶמֶת) an inkstand with two compartments, v. קַלְמָרִין.

    Jewish literature > תאם

  • 11 תָּאַם

    תָּאַם(b. h.; v. אֵם) to join, combine.Denom. תְּאוֹם. Hif. הִתְאִים (denom. of תְּאוֹם) to be twin-like, joined, adjoining. Y.Ber.III, 6b top היו שם שתי דרכימ מַתְאִימוֹתוכ׳ if there are two twin-roads (starting from, and leading to the same place), one long, but levitically clean, and the other short, but unclean; Y.Naz.VII, 56a bot. Tosef.Sabb.III, 3 שתי כירים המהאימות two adjoining stoves (perfectly alike); Sabb.37a; Y. ib. III, beg.5c; a. e.Bekh.VI, 1 מתאימות (sub. שינים) molar teeth, v. תְּאוֹם.Kel. II, 7 Ar., v. infra.Part. pass. מּוּתְאָם; f. מוּתְאֶמֶת; pl. מוּתְאָמִים; מוּתְאָמוֹת a) placed between. Cant. R. to I, 13 שהוא מ׳ ביןוכ׳ he (Abraham) was between the Divine Presence and the angel. Ib. to IV, 2; Yalk. ib. 988 שהיו מ׳וכ׳ they (the Israelites) were between Cant. R. to IV, 4 שהיו מ׳ בין החלוץוכ׳ they were placed between the vanguard and the rear-guard.b) divided into two compartments. Sifré Deut. 357 as the branch is separated from the trunk, yet not detached (v. פִּסְגָּה), כך קבורתו … מ׳ מן ההר ואינה מ׳ so is Moses grave divided off from the mountain and yet not entirely divided off, the valley being between them (to connect them); Yalk. ib. 963.Kel. II, 7 קלמרים המותאמות ed. Dehr. (oth. ed. המְתוֹאָמוֹת, Pu.; Ar. המַתְאֶמֶת) an inkstand with two compartments, v. קַלְמָרִין.

    Jewish literature > תָּאַם

  • 12 בזי

    בְּזֵי, בְּזָאII (= בְּזַע q. v.) to break, divide. Part. pass. Pes.110a דיקולא בָזְיָיא ed. (Ms. M. 2 דיקולי בזיין pl., v. Rashi a. l. a. Rabb. D. S. a. l. note) a broken basket.Num. R. s. 12 דהוה בזאוכ׳ for he breaks into (compels to interrupt) the lessons of the day (as a ref. to קטב, v. בְּזַז). Pa. בַּזֵּי to divide, change off. B. Bath.37a דבוִּי בַּזּוּיֵי Ms. M. (ed. דבאזי באזוזי, read with Rashi דבזְּאֵי בזויי or בּזּוּאֵי; v. Rabb. D. S. a. l. note) he divided the usufruct of each year betw. the trees of each division of the orchard (so as to have actually been in undisturbed possession of the entire orchard for three consecutive years. Ithpe. אִתְבְּזֵי to be divided, cut apart. Targ. Job 10:1 אתבזיית Ms. Var. (ed. Vien. אתגזרת, Ms. אתכזרית; h. text נקטה).

    Jewish literature > בזי

  • 13 בזא

    בְּזֵי, בְּזָאII (= בְּזַע q. v.) to break, divide. Part. pass. Pes.110a דיקולא בָזְיָיא ed. (Ms. M. 2 דיקולי בזיין pl., v. Rashi a. l. a. Rabb. D. S. a. l. note) a broken basket.Num. R. s. 12 דהוה בזאוכ׳ for he breaks into (compels to interrupt) the lessons of the day (as a ref. to קטב, v. בְּזַז). Pa. בַּזֵּי to divide, change off. B. Bath.37a דבוִּי בַּזּוּיֵי Ms. M. (ed. דבאזי באזוזי, read with Rashi דבזְּאֵי בזויי or בּזּוּאֵי; v. Rabb. D. S. a. l. note) he divided the usufruct of each year betw. the trees of each division of the orchard (so as to have actually been in undisturbed possession of the entire orchard for three consecutive years. Ithpe. אִתְבְּזֵי to be divided, cut apart. Targ. Job 10:1 אתבזיית Ms. Var. (ed. Vien. אתגזרת, Ms. אתכזרית; h. text נקטה).

    Jewish literature > בזא

  • 14 בְּזֵי

    בְּזֵי, בְּזָאII (= בְּזַע q. v.) to break, divide. Part. pass. Pes.110a דיקולא בָזְיָיא ed. (Ms. M. 2 דיקולי בזיין pl., v. Rashi a. l. a. Rabb. D. S. a. l. note) a broken basket.Num. R. s. 12 דהוה בזאוכ׳ for he breaks into (compels to interrupt) the lessons of the day (as a ref. to קטב, v. בְּזַז). Pa. בַּזֵּי to divide, change off. B. Bath.37a דבוִּי בַּזּוּיֵי Ms. M. (ed. דבאזי באזוזי, read with Rashi דבזְּאֵי בזויי or בּזּוּאֵי; v. Rabb. D. S. a. l. note) he divided the usufruct of each year betw. the trees of each division of the orchard (so as to have actually been in undisturbed possession of the entire orchard for three consecutive years. Ithpe. אִתְבְּזֵי to be divided, cut apart. Targ. Job 10:1 אתבזיית Ms. Var. (ed. Vien. אתגזרת, Ms. אתכזרית; h. text נקטה).

    Jewish literature > בְּזֵי

  • 15 בְּזָא

    בְּזֵי, בְּזָאII (= בְּזַע q. v.) to break, divide. Part. pass. Pes.110a דיקולא בָזְיָיא ed. (Ms. M. 2 דיקולי בזיין pl., v. Rashi a. l. a. Rabb. D. S. a. l. note) a broken basket.Num. R. s. 12 דהוה בזאוכ׳ for he breaks into (compels to interrupt) the lessons of the day (as a ref. to קטב, v. בְּזַז). Pa. בַּזֵּי to divide, change off. B. Bath.37a דבוִּי בַּזּוּיֵי Ms. M. (ed. דבאזי באזוזי, read with Rashi דבזְּאֵי בזויי or בּזּוּאֵי; v. Rabb. D. S. a. l. note) he divided the usufruct of each year betw. the trees of each division of the orchard (so as to have actually been in undisturbed possession of the entire orchard for three consecutive years. Ithpe. אִתְבְּזֵי to be divided, cut apart. Targ. Job 10:1 אתבזיית Ms. Var. (ed. Vien. אתגזרת, Ms. אתכזרית; h. text נקטה).

    Jewish literature > בְּזָא

  • 16 כתּ

    כַּתְּc. (כָּתַת) band, party, class. Pes.V, 7 כת ראשונה the first division. Ib. של כ׳ שלישית those of the third division; a. v. fr.Kel. XXV, 4 של כת קודמין הואוכ׳ this belongs to the class of things of which you cannot tell which was first; may be the one-quart measure is the lower side of the half-quart measure (Maim.; for oth. explan., v. comment.); (ed. Dehr. של בת, Ar. שלחת, Var. שלבת, Mus. שלכב, Bart. שלות).Pl. כִּתִּים, כִּתִּין, כִּתּוֹת, כִּי׳. Y.Taan.II, 65d top ארבע כ׳ נעשווכ׳ our ancestors at the Red Sea were divided into four parties (opinions); Mekh. Bshall.s.2. Gen. R. s. 8 נעשומה״ש כ׳ כ׳ the ministering angels formed parties (of divided opinions concerning the creation of man). Shebu.47b; B. Bath.31b שתי כִּיּתֵּי עדים two sets of witnesses. Lev. R. s. 9 כ׳ כ׳ של ליסטים bands of (captured) robbers (rebels). Midr. Till. to Ps. 40:7; Yalk. ib. 656 שבע כ׳ הןוכ׳ there are seven classes of people who will (after death) be admitted into the presence of the Ever-living. Ib. אלו שבע כ׳ של צדיקים these are the seven classes of righteous men. Sabb.104a (v. א״ל) ט״ר י״ש כ״ת טר יש לי כ׳ כ׳וכ׳ wait, I have many classes of gentiles ; a. fr.

    Jewish literature > כתּ

  • 17 כַּתְּ

    כַּתְּc. (כָּתַת) band, party, class. Pes.V, 7 כת ראשונה the first division. Ib. של כ׳ שלישית those of the third division; a. v. fr.Kel. XXV, 4 של כת קודמין הואוכ׳ this belongs to the class of things of which you cannot tell which was first; may be the one-quart measure is the lower side of the half-quart measure (Maim.; for oth. explan., v. comment.); (ed. Dehr. של בת, Ar. שלחת, Var. שלבת, Mus. שלכב, Bart. שלות).Pl. כִּתִּים, כִּתִּין, כִּתּוֹת, כִּי׳. Y.Taan.II, 65d top ארבע כ׳ נעשווכ׳ our ancestors at the Red Sea were divided into four parties (opinions); Mekh. Bshall.s.2. Gen. R. s. 8 נעשומה״ש כ׳ כ׳ the ministering angels formed parties (of divided opinions concerning the creation of man). Shebu.47b; B. Bath.31b שתי כִּיּתֵּי עדים two sets of witnesses. Lev. R. s. 9 כ׳ כ׳ של ליסטים bands of (captured) robbers (rebels). Midr. Till. to Ps. 40:7; Yalk. ib. 656 שבע כ׳ הןוכ׳ there are seven classes of people who will (after death) be admitted into the presence of the Ever-living. Ib. אלו שבע כ׳ של צדיקים these are the seven classes of righteous men. Sabb.104a (v. א״ל) ט״ר י״ש כ״ת טר יש לי כ׳ כ׳וכ׳ wait, I have many classes of gentiles ; a. fr.

    Jewish literature > כַּתְּ

  • 18 פסוקא

    פְּסוּקָאch. sam(פסוק vhithgdllaḥ). Taan.27b כל פ׳ דלא פסקיהוכ׳ you must not divide a verse which Moses has not divided, i. e. in reading you must not stop in the middle of a verse; Meg.22a. Ib. 25a דאמר פ׳ פ׳וכ׳ (Ms. M. פ׳ only) when he recites each verse (of the Shmʿa) and repeats it; Ber.33b פְּסוּקָה פסוקה. Ḥag.15a sq. אמר ליה פסוק לי פְּסוּקָךְ he said to a child, tell me thy verse; a. fr.Pl. פְּסוּקִין, פְּסוּקַיָּא, פְּסוּקֵי. Y.M. Kat. III, 83b bot. (expl. דלתות, Jer. 36:23) תלת ארבע פ׳ (ed. Krot. פְּסִיקָן) three or four verses. Kidd.30a פ׳ מיהא ליתווכ׳ let us bring up the Torah and count the verses; בפ׳ נמי לא בקיאינן we (Babylonians) know not even the division of verses. Ib. במערבא פסקי ליה … תלתא פ׳ in Palestine they divided this verse (Ex. 19:9) into three verses; a. fr.

    Jewish literature > פסוקא

  • 19 פְּסוּקָא

    פְּסוּקָאch. sam(פסוק vhithgdllaḥ). Taan.27b כל פ׳ דלא פסקיהוכ׳ you must not divide a verse which Moses has not divided, i. e. in reading you must not stop in the middle of a verse; Meg.22a. Ib. 25a דאמר פ׳ פ׳וכ׳ (Ms. M. פ׳ only) when he recites each verse (of the Shmʿa) and repeats it; Ber.33b פְּסוּקָה פסוקה. Ḥag.15a sq. אמר ליה פסוק לי פְּסוּקָךְ he said to a child, tell me thy verse; a. fr.Pl. פְּסוּקִין, פְּסוּקַיָּא, פְּסוּקֵי. Y.M. Kat. III, 83b bot. (expl. דלתות, Jer. 36:23) תלת ארבע פ׳ (ed. Krot. פְּסִיקָן) three or four verses. Kidd.30a פ׳ מיהא ליתווכ׳ let us bring up the Torah and count the verses; בפ׳ נמי לא בקיאינן we (Babylonians) know not even the division of verses. Ib. במערבא פסקי ליה … תלתא פ׳ in Palestine they divided this verse (Ex. 19:9) into three verses; a. fr.

    Jewish literature > פְּסוּקָא

  • 20 אונתי

    adj. lobulated, lobe shaped; divided into lobes; having lobes

    Hebrew-English dictionary > אונתי

См. также в других словарях:

  • Divided by Night — Studio album by The Crystal Method Released May 12, 2009 …   Wikipedia

  • Divided regions — are transnational regions, islands, etc., (i.e. areas that are known under a common name) that may have at one time been a united sovereign state but are or have been subsequently politically divided by national borders, into separate sovereign… …   Wikipedia

  • Divided by Night — Divided by Night …   Википедия

  • Divided (song) — Divided Single by Tara MacLean from the album Passenger Released 2000 Format CD single Length …   Wikipedia

  • Divided Heaven (film) — Divided Heaven Guests in the premiere of Divided Heaven in the Karlovy Vary International Film Festival. 12 July 1964 …   Wikipedia

  • Divided by Zero — is an American rock band formed in 2002 in San Diego, California, USA. Best known for fusing elements of melodic hard rock, punk, and reggae to create a highly original sound that combines metal s aggressiveness with classic hooks and melodies,… …   Wikipedia

  • Divided (game show) — Divided Format Game show Created by Talpa Endemol UK Presented by …   Wikipedia

  • divided — di·vid·ed adj 1 a: separated into parts, classes, or portions divided coverage divided custody b in the civil law of Louisiana: separately owned, possessed, or held: no longer held in indivision owner of a divided part or of the entire estate… …   Law dictionary

  • Divided (disambiguation) — Divided refers to arithmetic division in mathematics. Divided may also refer to: Divided (game show), a British game show Divided (EP), a 2010 EP by Benevolent Divided (song), a 1999 song by Tara MacLean Divided (Stargate Universe) This… …   Wikipedia

  • Divided We Fall (film) — Divided We Fall Directed by Jan Hřebejk Produced by Pavel Borovan Ondřej Trojan …   Wikipedia

  • Divided Kingdom —   Author(s) Rupert Thomson Cover artis …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»